-
1 Ορθία
Ὀρθίᾱ, Ὀρθίαfem nom /voc /acc dualὈρθίᾱ, Ὀρθίαfem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————Ὀρθίαι, Ὀρθίαfem nom /voc plὈρθίᾱͅ, Ὀρθίαfem dat sg (attic doric aeolic) -
2 ορθία
ὀρθίᾱ, ὄρθιοςstraight up: fem nom /voc /acc dualὀρθίᾱ, ὄρθιοςstraight up: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)ὀρθίᾱ, ὀρθιάωpres imperat act 2nd sgὀρθίᾱ, ὀρθιάωimperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————ὀρθίᾱͅ, ὄρθιοςstraight up: fem dat sg (attic doric aeolic) -
3 Ορθια
ἡ Ортия, «Восходящая» ( эпитет Артемиды в Лакедемоне и в Аркадии) Xen., Plut. -
4 όρθια
-
5 ὄρθια
-
6 ορθια
-
7 ὀρθία
Βλ. λ. ορθία -
8 ὀρθίᾳ
Βλ. λ. ορθία -
9 Ὀρθία
Βλ. λ. Ορθία -
10 Ὀρθίᾳ
Βλ. λ. Ορθία -
11 όρθια
επίρρ.1) прямо, вертикально; 2) стоя -
12 ὄρθιος
ὄρθιος, bei den Att. auch 2 Endgn, 1) grad aufwärts, bergan; οἶμος, Hes. O. 292, Ggstz πρηνής; ὥςτε πάντας ὀρϑίας στῆσαι φόβῳ δείσαντας τρίχας, Soph. O. C. 1624, das Haar aufsträuben; vgl. Aesch. τριχὸς δ' ὀρϑίας πλόκαμος ἵσταται, Spt. 546; ἔϑειραι, Eur. Hel. 638; πύργος, Phoen. 1229; ὄρϑια ἦν τὰ γέῤῥα, Her. 9, 102; ὄρϑιον ἰέναι steht gegenüber dem ὁμαλές, Xen. An. 4, 6, 12; πρὸς ὄρϑιον ἄγειν, Cyr. 2, 2, 24; καταφέρεσϑαι κατὰ τοῦ ὀρϑίου, Arr. 1, 1, 11. – Gew. von der Stimme, gradauf tönend (oder aufregend?), laut, hell, ἤϋσε ϑεὰ μέγα τε δεινόν τε ὄρϑια, Il. 11, 11; ἰάχησε, ἐβόησε ὄρϑια φωνῇ, H. h. Cer. 20. 432; ὄρϑιον ὤρυσε, φώνασε, Pind. Ol. 9, 117 N. 10, 76, der auch übertr. sagt ὀρϑίαν ὕβριν κνωδάλων, P. 10, 36; ὄρϑια κωκύματα, Soph. Ant. 1191; κηρύγματα, El. 673; ὄρϑιον δ' ἅμα ἀντηλάλαξε ἠχώ, Aesch. Pers. 381; κελεύσματα, Ch. 740; κήρυγμα, Eur. I. A. 94; φϑέγματα, Hel. 1591; bes. νόμος, eine sehr hohe, helle Weise, Tonart, Her. 1, 24, Ar. Ach. 16 Equ. 1276; ἐπιτείνουσι τὸ φϑέγμα μέχρι πρὸς τὸ ὄρϑιον, Luc. bis acc. 11. – 2) in grader Richtung fortgehend; ἴχνος, Xen. Cyn. 6, 14; ὄρϑιον φεύγειν, 5, 29. Bei Her. 4, 101 steht τὰ ὄρϑια, τὰ ἐς τὴν μεσόγαιαν φέροντα dem τὰ ἐπικάρσια entgegen, von der Küste aufwärts, ins Land hinein. – Ἡ ὀρϑία, der rechte Winkel, Plut. Is. et Os. 56; übertr., ἤϑη ὄρϑια καὶ καϑαρά, Sull. 1. – In der Kriegssprache προςβάλλειν ὀρϑίοις λόχοις, Xen. An. 4, 2, 11, mit graden, colonneuartig aufmarschirten Lochen, wo die Soldaten einer hinter dem anderen gehen, im Ggstz zur Phalanx, wo ein Lochos mit breiterer Front eintritt, vgl. 4, 3, 17 u. 4, 8, 10, δοκεῖ παύσαντας τὴν φάλαγγα λόχους ὀρϑίους ποιῆσαι, wo die verschiedene Marsch- und Kampfweise bei beiden auseinandergesetzt ist; ὀρϑίους ποιεῖσϑαι τοὺς λόχους, Cyr. 3, 2, 6; s. Ael. Tact. 30; nach Suid. heißt überhaupt πᾶν τάγμα ὄρϑιον, ὃ ἂν τὸ βάϑος ἔχῃ πλέον τοῦ μήκους, im Ggstz von παράμηκες. Auch Pol. sagt so: προῆγον αὐτοὺς ὀρϑίους ἐπὶ τοὺς πολεμίους, 11, 23, 2; auch προςέβαλλον τοῖς κέρασιν ὀρϑίαις ταῖς Ῥωμαϊκαῖς δυνάμεσι, ib. 3.
-
13 ορθιάσας
ὀρθιά̱σᾱς, ὀρθιάωpres part act fem acc pl (doric)ὀρθιά̱σᾱς, ὀρθιάωpres part act fem gen sg (doric)ὀρθιά̱σᾱς, ὀρθιάωaor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic)ὀρθιά̱σᾱς, ὀρθιάζωspeak in a high tone: fut part act fem acc pl (doric)ὀρθιά̱σᾱς, ὀρθιάζωspeak in a high tone: fut part act fem gen sg (doric)ὀρθιάσᾱς, ὀρθιάζωspeak in a high tone: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
14 ὀρθιάσας
ὀρθιά̱σᾱς, ὀρθιάωpres part act fem acc pl (doric)ὀρθιά̱σᾱς, ὀρθιάωpres part act fem gen sg (doric)ὀρθιά̱σᾱς, ὀρθιάωaor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic)ὀρθιά̱σᾱς, ὀρθιάζωspeak in a high tone: fut part act fem acc pl (doric)ὀρθιά̱σᾱς, ὀρθιάζωspeak in a high tone: fut part act fem gen sg (doric)ὀρθιάσᾱς, ὀρθιάζωspeak in a high tone: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
15 Ορθίας
-
16 Ὀρθίας
-
17 ὄρθιος
A straight up, steep, uphill, ;πάγοι S.Fr.89
; ;ὁδός X.An.1.2.21
, etc. ; ὄρθιον ἑτέραν (sc. ὁδὸν)ἐπορεύοντο Th.
l.c. ; ὄρθιον or πρὸς ὄρθιον ἰέναι march uphill, X.An.4.6.12, HG2.4.15 ; ἡ ἀρετὴ πρὸς ὄρθιον ἄγουσα leading by a steep path, Id.Cyr.2.2.24 ; πρὸς ὀρθίῳ on rising ground, opp. ἐν ἐπιπέδῳ, Id.HG6.4.14 ; κατὰ τοῦ ὀ. by a steep descent, Arr.An.1.1.8; τὰ ὄ. the country from the coast upwards, τὰ ἐς μεσόγαιαν φέροντα, Hdt.4.101.2 upright, standing,ὄ. ἦν τὰ γέρρα Id.9.102
;πύργοι E.Andr.10
; esp. of hair,ὀ. στῆσαι τρίχας S.OC 1624
; (lyr.), cf. E.Hel. 632 (lyr.) ; also ὄ. ἐφιστὰς τὸ οὖς pricking up the ear, Luc.Tim.23 ; of animals, rampant, Pi.P.10.36.II of the voice, high-pitched, shrill, ; ; , Ichn.40 ;ὀρθία σάλπιγγος ἠχώ E.Tr. 1266
: more freq. the neut. as Adv., ἤϋσε.. ὄρθια she cried aloud, Il.11.11 (not found elsewh. in Hom.) ;ἰάχησε δ' ἄρ' ὄρθια φωνῇ h.Cer.20
, cf. 432 ; so ὄρθιον ὤρυσαι, φωνεῖν, Pi.O.9.109, N.10.76 ;ὄρθιον ἀντηλάλαξε.. ἠχώ A.Pers. 389
;ἐσήμην' ὄρθιον σάλπιγγι E.Heracl. 830
.2 νόμος ὄ. a traditional melody of very high pitch (cf. Arist.Pr. 920b20), Hdt.1.24, Ar.Eq. 1279, etc.: pl.,ὀρθίοις ἐν νόμοις A. Ag. 1153
(lyr.); also ὁ ὄρθιος alone, Ar.Ach.16, etc., cf. Sapph.Supp. 20c.4 (p.78 Lobel);μελῳδία ὄ. Plu.2.1140f
.b ὄρθιος, ὁ, in Metre, the foot - - <*>, Aristid.Quint.1.16, cf. Plu.2.1140f, Bacch.Harm. 101.III in military language, formed in column, opp. in line or extended front,ὀ. ποιεῖσθαι τοὺς λόχους X.Cyr.3.2.6
, cf. An.4.8.10 ; προσβάλλειν ὀ. τοῖς λόχοις ib.4.2.11 ; ἄγειν τοὺς λόχους ὀ. bring them up in column, ib.4.3.17 ;προῆγεν [αὐτοὺς] ὀ. ἐπὶ τοὺς πολεμίους Plb. 11.23.2
, cf. Polyaen.5.16.1.b of stones in building, engaged lengthwise in the wall, i.e. with only the short sides showing, headers (opp. stretchers)τιθέντας τοὺς λίθους ὀρθίους ἐν γύψῳ Ph.Bel.80.21
.IV generally, like ὀρθός, straight, opp. crooked,φλέψ Hp. Aph.5.68
, Gal.11.218 ;ἴχνος X.Cyn.6.14
,15 ;τάφροι Thphr.CP3.6.3
; opp.πλάγιος, κάλαμοι Aen.Tact.32.2
: metaph.,ἤθη ὄ.
straight-forwardness,Plu.
Sull.1 ;ὄ. καὶ αὐθέκαστος Id.Cat.Ma.6
.2 -ία, ἡ, latus rectum of a conic, Apollon.Perg.1.11, al.3 ὀ. διάμετρος conjugate diameter of a two-branched curve, Id.1Def.1, al.VI Ὄρθιος, epith. of Asclepius, IG42(1).459 (Epid.). -
18 Ορθίαι
-
19 Ὀρθίαι
-
20 ορθιάσει
ὀρθίασιςa setting upright: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ὀρθιάσεϊ, ὀρθίασιςa setting upright: fem dat sg (epic)ὀρθίασιςa setting upright: fem dat sg (attic ionic)ὀρθιά̱σει, ὀρθιάωaor subj act 3rd sg (attic epic doric)ὀρθιά̱σει, ὀρθιάωfut ind mid 2nd sg (attic doric)ὀρθιά̱σει, ὀρθιάωfut ind act 3rd sg (attic doric)ὀρθιάζωspeak in a high tone: aor subj act 3rd sg (epic)ὀρθιάζωspeak in a high tone: fut ind mid 2nd sgὀρθιάζωspeak in a high tone: fut ind act 3rd sg
См. также в других словарях:
Ὀρθία — Ὀρθίᾱ , Ὀρθία fem nom/voc/acc dual Ὀρθίᾱ , Ὀρθία fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθία — ὀρθίᾱ , ὄρθιος straight up fem nom/voc/acc dual ὀρθίᾱ , ὄρθιος straight up fem nom/voc sg (attic doric aeolic) ὀρθίᾱ , ὀρθιάω pres imperat act 2nd sg ὀρθίᾱ , ὀρθιάω imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθίᾳ — ὀρθίᾱͅ , ὄρθιος straight up fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ὀρθίᾳ — Ὀρθίαι , Ὀρθία fem nom/voc pl Ὀρθίᾱͅ , Ὀρθία fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ορθία — Προσωνυμία της θεάς Άρτεμης, με την οποία λατρευόταν σε πολλά μέρη της αρχαίας Ελλάδας και κυρίως στη Σπάρτη, όπου είχε ιδρυθεί από τους πανάρχαιους χρόνους ιερό της Ο. Άρτεμης. Στον ναό αυτό υπήρχε ξόανο της θεάς, που σύμφωνα με την παράδοση… … Dictionary of Greek
όρθια — Προσωνυμία της θεάς Άρτεμης, με την οποία λατρευόταν σε πολλά μέρη της αρχαίας Ελλάδας και κυρίως στη Σπάρτη, όπου είχε ιδρυθεί από τους πανάρχαιους χρόνους ιερό της Ο. Άρτεμης. Στον ναό αυτό υπήρχε ξόανο της θεάς, που σύμφωνα με την παράδοση… … Dictionary of Greek
ὄρθια — ὄρθιος straight up neut nom/voc/acc pl ὄρθιος straight up neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθιάσας — ὀρθιά̱σᾱς , ὀρθιάω pres part act fem acc pl (doric) ὀρθιά̱σᾱς , ὀρθιάω pres part act fem gen sg (doric) ὀρθιά̱σᾱς , ὀρθιάω aor part act masc nom/voc sg (attic epic doric ionic) ὀρθιά̱σᾱς , ὀρθιάζω speak in a high tone fut part act fem acc pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ὀρθίας — Ὀρθίᾱς , Ὀρθία fem acc pl Ὀρθίᾱς , Ὀρθία fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ὀρθίαι — Ὀρθία fem nom/voc pl Ὀρθίᾱͅ , Ὀρθία fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθίαν — ὀρθίᾱν , ὄρθιος straight up fem acc sg (attic doric aeolic) ὀρθίᾱν , ὀρθιάω imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ὀρθίᾱν , ὀρθιάω imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)